نانسي كانتور بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- nancy cantor
- "نانسي" بالانجليزي nancy
- "نانسي كاتو" بالانجليزي nancy cato
- "نستور كانتيلانا" بالانجليزي néstor cantillana
- "كانتون فرانسيسكو دي أوريلانا" بالانجليزي francisco de orellana canton
- "هانس كانتور" بالانجليزي hans kantor
- "أوركا سيتونانسيس" بالانجليزي orcinus citoniensis
- "نانسي آن دينتون" بالانجليزي nancy denton
- "نانسي مكينتوش" بالانجليزي nancy mcintosh
- "كانتون مورونا" بالانجليزي morona canton
- "نانسي أستور" بالانجليزي nancy astor, viscountess astor
- "نانسي تورنر" بالانجليزي nancy turner
- "نانسي ستورس" بالانجليزي nancy storrs
- "كانتون (كانساس)" بالانجليزي canton, kansas
- "كانتوزوماب مرتانسين" بالانجليزي cantuzumab mertansine
- "نانسي ك. ستانتون" بالانجليزي nancy k. stanton
- "كانتونات" بالانجليزي cantons
- "تورونتو (كانساس)" بالانجليزي toronto, kansas
- "آدم كانتور" بالانجليزي adam kantor
- "بول كانتور" بالانجليزي paul cantor (canadian lawyer)
- "تيم كانتور" بالانجليزي tim cantor
- "جاي كانتور" بالانجليزي jay cantor
- "جو كانتور" بالانجليزي joe kantor
- "جيم كانتور" بالانجليزي jim cantore
- "روب كانتور" بالانجليزي rob cantor
- "كانتوريا" بالانجليزي cantoria
أمثلة
- In early work on this topic, psychologists Nancy Cantor and John Kihlstrom outlined the kinds of concepts people use to make sense of their social relations (e.g., “What situation am I in?, What kind of person is this?, Who is talking to me?”), the rules they use to draw inferences (“What did he mean by that?”) and plan actions (“What am I going to do about it?”).
وقد لخص علماء النفس نانسي كانتور وجون كيلستورم أنواع المفاهيم لدى الناس ليتمكنوا من فهم علاقتهم الاجتماعية، على سبيل المثال " ماهو الوضع الذي انا فيه وو ماهو نوع هذا الشخص الذي يتحدث معي ؟" والقواعد التي تستخدم لرسم الاستدلالات (" مالذي كان يعنيه بذلك ؟") وتطبيقات الخطة (مالذي سأفعلة حيالها ؟") و في الاونة الأخيرة.